Ristorante B43 - Passignano sul Trasimeno - PERUGIA via Europa, 7
Tel. 338 5206432
ECCO IL NOSTRO MENU ESTIVO.
Insalatona Gourmet
Spaghettone con pomodoro, basilico
Trittico di Mare
_______________________________
ANTIPASTI
Cannolo di pâte brisée farcito di patate Viola, su vellutata di porro affumicato e lattuga
Cannolo filled with purple potatoes on smoked leek soup and lettuce
C A R N E
Carpaccio di Carne Chianina, su composizione di frutta fresca e caviale di lime
Chianina Meat Carpaccio, on a composition of fresh fruit and lime caviar
P E S C E
Crudité
Tartare di Tonno di Carlo Forte con Fave, pecorino di Pienza e bisque di Astice
Tuna tartare with broad beans, pecorino di Pienza and lobster bisque
Tartare di Gambero rosso di Mazara del Vallo con gelee di mela verde, lime, zenzero e sfera di burrata al papavero
Red praw tartare from Mazara del Vallo with green apple jelly, lime, ginger and poppy burrata ball
Carpaccio di spigola con bottarga di Muggine , Mango e Tartufo di stagione
Sea bass carpaccio with mullet roe, Mango and seasonal truffle
Tartufi di Baccala su vellutata di patate e basilico
Baccala truffles on potato and basil velvety
Salmone King Royal su nostra affumicatura con legno di melo, rosti di patate,
misticanza e crema di panna acida
King Royal salmon on our smoking with apple wood, potato rosti,
mixed salad and sour cream
In giro tra i mari caldi e freddi (Otto portate)
_______________________________
PRIMI PIATTI
Lo spaghettone di Gragnano IGP al pomodoro, basilico e burrata affumicata
Spaghetti with tomato and basil
Tagliolino tirato a mano asparagi e fragole
Asparagus and strawberry noodles
Mezze Lune fatte in casa stipate di patate con zucchina , speck e pomodoro pachino
Potato ravioli with zucchini, speck and cherry tomatoes
Mezzemaniche al ragu’ d’oca
Mezzemaniche with duck sauce
Risotto Acquarello con Gambero Rosso , ricotta di Bufala e cialda di San Daniele
Risotto with red prawn, buffalo ricotta and San Daniele wafer
Spaghettone di Gragnano IGP con vongole , bottarga e salicornia
Linguine with clams, bottarga and salicornia
Tagliolino al nero di seppia con salmone e il suo caviale
Tagliolino with cuttlefish ink with salmon and its caviary
Gnocchi di baccala con cozze Arborea e zafferano
Baccala gnocchi with arboreal and saffron mussels
Caramelle ripiene di grana e capasanta , su crema di piselli e croccante di tonno
Candies filled with parmesan and scallops, on creamed peas and tuna crisp
_______________________________
SECONDI
Bistecca alla Fiorentina 1,2 kg
Fiorentina Steaks
Filetto di cinta con verdure croccanti
City fillet with crunchy vegetables
Agnello bardato di pistacchio ai profumi toscani e purea di patate
Lamb with pistachio and Tuscan aromas and mashed potatoes
Galletto farcito con tartufo ricoperto con pancetta
Galletto chicken stuffed with truffle and braised with bacon
Tonno in crosta di sesamo con caviale di agrumi , cipolla caramellata e mozzarella di bufala
Tuna in sesame crust with citrus caviar, caramelized onion and buffalo mozzarella
Salmone a cotture varie ai frutti di bosco
Salmon with various forest fruits cooking
Baccalà cotto a bassa temperatura con centrifuga di rucola alla paprica dolce
Baccalà cooked at low temperature with rocket centrifuge with sweet paprika
Polipo grigliato agli agrumi ( per 2 persone )
Grilled octopus with orange , lemon..
Frittura di calamari
Fry squids
_______________________________
DESSERT
Cremoso di cioccolato bianco con ricotta e sbriciola di pasta sfoglia
Creamy white chocolate with ricotta and puff pastry crumble
Cilindro di cioccolato Vestri ripieno di crema chantilly e frutti di bosco
Chocolate cylinder vestri stuffed with chantilly cream and woody fruits
Cheescake con sorbetto allo yougurt
Cheescake with yougurt sorbet
SEGUICI SUI SOCIAL
Giorno di chiusura: Mercoledì
Per informazioni sul piatto del giorno e per prenotare,
Tel. 075 827926
Giuseppe 3385206432 -- Denis 3343880488